Manuel

Importer des données au format Kentika : détermination de doublons

 

 

 

Préambule

 

Lors de l'import de données au format Kentika, le logiciel détermine, pour chaque enregistrement, s'il existe déjà dans la base de données un enregistrement comparable. Les règles de détermination de doublons varient d'une table à l'autre.

 

Règles de dédoublonnage

 

Ces règles diffèrent d'un groupe à l'autre, d'une table à l'autre.

 

Base de données

 

Les enregistrements du groupe "Base de données" comportent un identifiant unique : le Record_Num. Cet identifiant est prioritaire sur toutes les autres informations.

 

Les bases ont la même signature

 

Ce cas doit être réservé à la réplication d'une base vers une base en consultation seule. En effet, si deux utilisateurs ajoutent simultanément des enregistrements dans une base A et une base B ayant la même signature, ces enregistrements auront de grandes probabilité de porter des numéros identiques. Aussi, lorsqu'un enregistrement sera exporté de la base A pour être importé dans la base B, lors de l'import, si un enregistrement porte le même numéro dans la base B, il sera remplacé par celui de la base A.

 

Si vous avez procédé à une copie de la base A pour générer la base B, il conviendra d'en modifier la signature si les 2 bases doivent pouvoir être alimentées simultanément.

 

NB : si la base B ne fait que de la modification, le "retour" des enregistrements vers la base A pourra s'effectuer.

 

Les bases n'ont pas la même signature

 

Ceci correspond au cas général. Lors du premier import d'un enregistrement d'une base A vers une base B, la base B garde trace du numéro qu'avait l'enregistrement dans la base A. Si cet enregistrement est ré-exporté de B, il sera accompagné du numéro qu'il avait dans la base A. Si cet enregistrement est ré-importé dans A, c'est ce numéro qui sera utilisé pour identifier l'éventuel enregistrement dont il serait issu. La base A gardera également trace du numéro de cet enregistrement dans la base B.

 

Rubriques de dédoublonnage

 

Les rubriques par défaut sont :

 

Personne : identifiant

Document : titre

Auteur, référence, revue : nom

Thesaurus : descripteur

 

L'opérateur de comparaison est "est égal à l'expression".

 

Ces rubriques peuvent être modifiées par l'élaboration d'une stratégie d'import.

 

Bibliothéconomie

 

Service : code

Fournisseur : code

Commande : numéro de commande

Ligne de commande : numéro de commande et numéro automatique

Emprunt : même opération (emprunt vs réservation) et utilisateur et objet emprunté

Stat emprunt : utilisateur et objet emprunté

 

Exploitation

 

Requêtes : les requêtes importées d'une autre base se trouve dans une tranche de numéros propre à la base afin de ne pas perturber les requêtes déjà en place, il n'y a donc pas à proprement parler de dédoublonnage des requêtes

Sélection : identifiant et numéro de sélection (les sélections sont des paniers que l'utilisateur peut créer lors de la consultation de la base).

 

NB : ces sélections peuvent contribuer à l'alimentation des dossiers, c'est pourquoi elles peuvent faire l'objet d'export - import

Log : code action et date et heure et identifiant et record_num

 

NB : pas de mise à jour de la table de log, si des logs sont importés, ils sont soit ajoutés soit ignorés

Mail : emetteur et date et heure et objet

 

Paramétrage

 

Type : intitulé (ou correspondance saisie)

Rubrique : même numéro et même nature et même intitulé

       sinon : même étiquette ou même intitulé et même nature

(ou correspondance saisie)

Valeur de rubrique codée : code (ou correspondance saisie)

Autorisation : libellé (ou correspondance saisie)

Groupe : code (ou correspondance saisie)

Paramètre : code

 

NB : les rubriques font l'objet d'une attention particulière. En effet, elles conditionnent ensuite la manière dont les informations sur un enregistrement sont importées dans la base de destination. Ainsi, le dédoublonnage décrit ci-dessus s'applique tout aussi bien à la description de la structure qu'aux informations importées.

 

Ressources

 

Ressource : code

Maquette : code

Icone : nom ou numéro

Traduction : codes de chaîne de caractères

 

Les ressources "Ressource" et "Maquette" comportant des lignes de programmation font l'objet d'une traduction en "opcode" afin de permettre des échanges entre des bases utilisant des langues différentes.

 

Limite : ceci ne s'applique cependant pas aux formules placées directement à l'intérieur des maquettes elles-mêmes (exemple : les formules des maquettes en traitement de texte, celles des menu web...).